Suche

Schriftenverzeichnis / Liste des publications de Lothar Wolf


Gliederung:

  1. Bücher / Livres
  2. Aufsätze / Articles
    1. Varietäten- und Geolinguistik, Sprachkontakt / Etudes de variétés, géolinguistique, contacts de langues
      1.1. Allgemein / Généralités
      1.2. Südfrankreich / Midi de la France
      1.3. Elsass / Alsace
      1.4. Kanada / Canada
    2. Sprachgeschichte, Sprachnormierung, Sprachpolitik / Histoire de la langue, normalisation du langage, politique linguistique
    3. Wortgeschichte, Terminologie, Semantik, Lexikographie / Histoire de mots, terminologie, sémantique, lexicographie
  3. Rezensionen / Comptes rendus
  4. Herausgegebene Werke / Ouvrages édités

A - Bücher

  1. Sprachgeographische Untersuchungen zu den Bezeichnungen für Haustiere im Massif Central. Versuch einer Interpretation von Sprachkarten. Phil. Diss. Heidelberg 1966. Tübingen 1968. IX, 146 S. (Zeitschrift für romanische Philologie, Beih. 117).
  2. Texte und Dokumente zur französischen Sprachgeschichte. 16. Jahrhundert. Tübingen 1969. X, 119 S. (Sammlung romanischer Übungstexte 52).
  3. Texte und Dokumente zur französischen Sprachgeschichte. 17. Jahrhundert. Tübingen 1972. X, 98 S. (Sammlung romanischer Übungstexte 57).
  4. Aspekte der Dialektologie. Eine Darstellung von Methoden auf französischer Grundlage. Tübingen 1975. VIII, 93 S. (Romanistische Arbeitshefte 15).
  5. Terminologische Untersuchungen zur Einführung des Buchdrucks im französischen Sprachgebiet. Tübingen 1979. VIII, 250 S. (Zeitschrift für romanische Philologie, Beih. 174).
  6. Altfranzösisch. Entstehung u. Charakteristik. Eine Einführung. Darmstadt 1981. XII, 219 S. (zusammen mit Werner Hupka).
  7. La lexicografía. De la lingüística teórica a la lexicografía práctica. Madrid 1982. 563 S. (Bibl. román. hispán., Manuales 56.) (zusammen mit G. Haensch, S. Ettinger, R. Werner).
  8. Le français régional d'Alsace. Etude critique des alsacianismes. Paris 1983 (avec la coll. de Paul Fischer), 201 S. (Bibl. française et romane, série A: Manuels et études linguistiques 45).
  9. Französische Sprache in Kanada. München 1987, 418 S. (zusammen mit Fritz Abel, Jean-Denis Gendron, Ernst Vogt, Norbert Weinhold) (Schriften der Philosophischen Fakultäten der Universität Augsburg Nr. 32).

 

B - Aufsätze/Articles

1. Varietäten- und Geolinguistik, Sprachkontakt / Etudes de variétés, géolinguistique, contacts de langues

1.1. Allgemein/Généralités

  1. „Der ALMC und das Verhältnis von großräumigen und kleinräumigen Sprachatlanten", in: Zeitschrift für romanische Philologie 84, 1968, 287-300 (zs. mit K. Baldinger).
  2. „Le français régional. Essai d'une définition", in: Travaux de linguistique et de littérature de l'Univ. de Strasbourg X, 1, 1972, 171-177. 
  3. „Strukturalismus und Sprachvariation. Vorbemerkungen und Anmerkungen zu zwei dialektologischen Forschungsberichten ", in: Zeitschrift für romanische Philologie 89, 1973, 491-503.
  4. „L'ALIFO, un parent pauvre?", in: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 87, 1977, 165-169.
  5. „Zur Definition von "Patois" in Frankreich", in: Dialekt und Dialektologie. Ergebnisse des Intern. Symposiums "Zur Theorie des Dialekts" Marburg/Lahn 5.-10. Sept. 1977, in: Zeitschrift für Dialektologie u. Linguistik, Beih. N.F. 26, 1980, 65-72.
  6. „Réflexions sur la déscription de variantes géographiques d'une langue", in: Variété et variantes du français des villes. Etats de l'est de la France: travaux publiés par Gilbert-Lucien Salmon, Paris: Champion, 1991, 221-228 (Bulletin de la Faculté des lettres de Mulhouse 17).
  7. „Réflexions comparatives sur les cartes consacrées aux plantes dans les atlas linguistiques du domaine d'oVl occidental", in: Dialectologie et littérature du domaine d'oVl occidental. Lexique des plantes. Morphosyntaxe. Actes du cinquiPme colloque tenu B Blois - Seillac du 5 au 7 mai 1993. Actes publiés par Marie-Rose Simoni-Aurembou, Fontaine-lPs-Dijon (A.B.D.O.) 1995, 105-116.
  8. „Areallinguistik" (zus. mit Norbert Weinhold), in: Holtus,Günter/Metzeltin,Michael/ Schmitt, Christian (Hg.), Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), Band I,2, Tübingen (Niemeyer) 2001, 823-835.

Cf. noch A 1,4; B 1.2.2

1.2. Südfrankreich/Midi de la France

  1. "Etymologische Beiträge zur südfranzösischen Fauna", in : Festschrift Walther von Wartburg zum 80. Geburtstag, 18. Mai 1968. Tübingen 1968. Bd. 2, p. 107-115.
  2. "Remarques sur la pénétration du français dans le Massif Central". Communication présentée au VIe Congrès international de Langue et Littérature d'oc et d'Etudes francoprovençales, Montpellier 1970, in : Revue de linguistique romane 34, 1970, p. 306-314.
  3. "Considérations sur les données négatives dans un atlas linguistique. L'exemple de l'ALMC". Communication présentée au 7e Congrès international de Langue et Littérature d'oc et d'Etudes francoprovençales, Montélimar 1975, in : Revue de linguistique romane 41, 1977, p. 81-90.
  4. "Aspects de l'influence du français sur les parlers de la Haute-Loire et du Massif Central", in : Mélanges de philologie romane offerts à Charles Camproux, t. II, Montpellier 1978, p. 979-986.
  5. "Der Sprachatlas der Auvergne und des Limousin", in : Zeitschrift für romanische Philologie 95, 1979, p. 85-91.
  6. "Les fichiers de Pierre Nauton", in : Espaces romans. Etudes de dialectologie et de géolinguistique offertes à Gaston Tuaillon, Grenoble : Université Stendhal, vol. I (1988), p. 279-281.
  7. "Autour de l'indexation électronique de l`ALMC. Identification lexicale et étymologique. État des travaux" (zusammen mit Walburga Sarcher), in : Bouvier, Jean-Claude / Gourc, Jacques / Pic, Francois, Sempre los camps auràn segadas resurgantas. Mélanges offerts à Xavier Ravier, Toulouse (CNRS - Université de Toulouse-Le Mirail, collection "Méridiennes") 2003, p. 299-302.
  8. Terminologie rurale et langage littéraire occitans, dans: Fréchet, Claudine: Langues et cultures de France et d'ailleurs. Hommage à Jean Baptiste Martin. Lyon (PUL) 2009, p. 321-326.
  9. Le fichier étymologique de l’Atlas linguistique et ethnographique du Massif Central de Pierre Nauton

Cf. noch A 1

1.3. Elsass/Alsace

  1. „Les "vrais amis" du vocabulaire français en Alsace", in: Le français en Alsace: études recueillies par Gilbert-Lucien Salmon, Paris: Champion, 1985, 85-92, (Bulletin de la Faculté des Lettres de Mulhouse 14).
  2. „Le français en Alsace", in: Histoire de la langue française de 1914 B 1945, sous la direction de Gérald Antoine et Robert Martin, Paris (CNRS Editions) 1995, 715-730.
  3. „Le français en Alsace", in: Antoine, G./Cerquiglini, B. (Hg.), Histoire de la langue française 1945-2000, Paris (CNRS Editions) 2000, 687-700.
  4. „La contribution alsacienne au vocabulaire culinaire et viticole français", in: Foyard, Jean/Monneret, Philippe (éd.), Mélanges de dialectologie, toponymie, onomastique, offerts B Gérard Taverdet, Vol.2, Dijon 2001, 599-620 (Travaux publiés par l'Association Bourguignonne d'Etudes Linguistiques et Littéraires (A.B.E.L.)).
  5. Dahmen, Wolfgang / Schlösser, Rainer (eds): "Guverlemang, Potschamber, Schambong. Zur Aussage des Wörterbuchs von Martin / Lienhart über Rezeption und Umfang französischer Lehnwörter im Elsässischen", in: Sexaginta. Festschrift für Johannes Kramer. Hamburg (Buske), 2007, p. 439-454 (zusammen mit Ursula Reutner).
Cf. noch A 8

 

1.4. Kanada/Canada

  1. "Arbeiten zur französischen Literatur und Sprache in Kanada" (zusammmen mit H. Plocher), in: German-Canadian Yearbook, Vol. 6, 1981, 301-304.
  2. "Zur sprachpolitischen Situation in Quebec" in: Der fremdsprachliche Unterricht Jg. 15, H. 58, 1981, 95-104, auch erschienen in: Zeitschrift der Gesellschaft für Kanada-Studien, Jg. 1981, H. 1, 41-50.
  3. "Le problPme des normes du français au Canada", in: Le Québec, le Maghreb, les Antilles, l'Océan Indien, Frankfurt 1986, 40-47 (Französisch heute 17/1).
  4. "A propos du cadre thématique du Colloque", in: Français du Canada - français de France, Actes du Colloque de TrPves du 26 au 28 septembre 1985, hrsg. von H.-J. Niederehe und L. Wolf, Tübingen 1987, 11-18 (Canadiana Romanica 1).
  5. J.-P. Schleser/L. Wolf: „Eröffnung des Instituts für Kanada-Studien: 10 Jahre Kanada- Studien an der Universität Augsburg", in: Kanada-Studien in Augsburg, Augsburg 1990, 77-84 (Analysen und Berichte, Institut für Kanada-Studien, Universität Augsburg, Bd. 6).
  6. "Wilhelm Meyer-Lübke und die Anfänge der deutschsprachigen Kanadistik", in: Kanada-Studien in Augsburg, Augsburg 1990, 19-25 (Analysen und Berichte, Institut für Kanadastudien, Universität Augsburg, Bd. 6).
  7. "Le langage de la Cour et le français canadien. Exemples de morphologie et syntaxe", in: Actes du Colloque international "Français de France - français du Canada" (Cognac 1988), éd. par Brigitte Horiot, Tübingen 1991, 115-123 (Canadiana Romanica 6).
  8. "Zum Sprachbewußtsein der Frankokanadier", in: Nord und Süd in Amerika. Gegensätze. Gemeinsamkeiten. Europäischer Hintergrund, hrsg. von W. Reinhard u. P. Waldmann, Freiburg i.B. 1992, 1. Teilband, 521-529 (Rombach historiae 1).
  9. "Postface" in: Les origines du français québécois, hrsg. von R. Mougeon und E. Beniak, Sainte-Foy (Les presses de l'Université de Laval) 1994, 327-332 (Langue française au Québec, 1re section).
  10. "Sprachliches Normbewußtsein und Vergangenheitsbewältigung in Quebec", in: Aus der Werkstatt der Augsburger Kanadistik: Analysen - Berichte - Dokumentation, hrsg. von Rainer-Olaf Schultze, Bochum 1996, 77-91 (Kanada-Studien 23).
  11. "L'ALEC comme corpus du français parlé au Québec et les problPmes de description et de normalisation du langage ", in: Français du Canada - français de France. Actes du 4Pme Colloque international de Chicoutimi, Québec, du 21 au 24 septembre 1994, publ. par Thomas Lavoie, Tübingen (Niemeyer) 1996, 157-165 (Canadiana Romanica 12).
  12. "Les emprunts B l'anglo-américain dans le français populaire rural du Canada", in: Mélanges de lexicographie et de linguistique françaises et romanes dédiés B la mémoire de Manfred Höfler, publ. par. Mechthild Bierbach et al., Strasbourg-Nancy (Klincksieck) 1997 (= TraLiPhi XXXV und XXXVI), 455-465.
  13. "L'émancipation d'une minorité linguistique d'ordre qualitatif: Le franco-québécois", in: Zeitschrift für Kanada-Studien, 18. Jg. (1998), Nr. 2, Bd. 34, 42-48.
  14. "Aspects historiques du bon usage québécois", in: Simoni-Aurembou, Marie-Rose (Hg.), Français du Canada - français de France. Actes du cinquiPme Colloque international de BellLme du 5 au 7 juin 1997, Tübingen 2000, 25-35 (Canadiana romanica 13).
  15. "Les colons de Nouvelle-France", in: Conseil de la langue française (sous la direction de Michel Plourde), Le français au Québec. 400 ans d'histoire et de vie. Québec (Fides et Les publications du Québec) 2000, 25-30.
  16. "Conclusions", in : Français du Canada - français de France. Actes du sixième Colloque international d'Orford, Québec, du 26 au 29 septembre 2000, publ. par Louis Mercier, avec la collaboration d'Hélène Cajolet-Laganière, Tübingen (Niemeyer) 2004, p. 357-359 (Canadiana romanica 18).
  17. "Über Sprachnorm und Identität", in: Schwarze, Sabine / Werner, Edeltraut (eds): Identitätsbewahrung und Identitätsbegründung durch Sprache. Hamburg (Kovac) 2006, p. 169-181.
  18. "Le mauvais usage dans le royaume de France au 17e siècle et ses survivances au Canada", dans: Horiot, Brigitte / Bignamini-Verhoeven, Chiara (eds): Français de France - français du Canada. Actes du 7e Colloque international de Lyon. Tübingen: (Niemeyer) 2008, p. 153-157
  19. "Quebec und Paris. Sprachliche Varietäten im ideologischen Konflikt", in: Reutner, Ursula (ed.): 400 Jahre Quebec. Kulturkontakte zwischen Konfrontation und Kooperation. Heidelberg (Winter) 2010, p. 21-43.

Cf. noch A 9 und B 2.9


2. Sprachgeschichte, Sprachnormierung, Sprachpolitik / Histoire de la langue, normalisation du langage, politique linguistique

  1. "Historische Aspekte zum Begriff des guten Sprachgebrauchs im Französischen. [Antrittsvorlesung, Augsburg 1974]", in: Wissenschaft zwischen Forschung und Ausbildung (Schriften d. Phil. Fachbereiche der Univ. Augsburg 1), München 1975, 141-152.
  2. "Sprachlich-kulturelle Minderheiten in Frankreich: Das Beispiel Okzitanien", in: Politische Studien Jg. 27, Nr. 230: Nationalitäten und Staaten, 1976, 581-592.
  3. "Französische Sprachpolitik der Gegenwart. Ein Sprachgesetz gegen die Anglomanie", in: Politische Studien, Sonderheft 3: Lernziel Europa. Ein Werkstattbericht hrsg. von J. Hampel und R. Sussmann, 1977, 45-68.
  4. "Fachvokabular und Sprachgemeinschaft", in: Festschrift Kurt Baldinger zum 60. Geburtstag, 17. Nov. 1979, hrsg. von M. Höfler, H. Vernay und L. Wolf, Tübingen 1979, (Bd. 2) 917-933.
  5. "La normalisation du langage en France. De Malherbe B Grevisse", in: La norme linguistique. Textes colligés et présentés par E. Bédard et J. Maurais, Québec (Gouvernement du Québec/Conseil de la langue française) / Paris (Le Robert) 1983, 105-137.
  6. "Le français de Paris dans les Remarques de Vaugelas", in: Langues et cultures. Melanges offerts B Willy Bal, Louvain 1984, 357-366 (Cahiers de l'Institut de linguistique de Louvain 10, 3).
  7. "Die Basken und ihre Sprache", in: Jahrbuch der Universität Augsburg 1989/1, Augsburg 1990, 143-145.
  8. "Zum Verhältnis von Theorie und Praxis bei Maurice Grevisse", in: Sprachnorm und Sprachnormierung. Deskription - Praxis - Theorie, hrsg. von W. Settekorn, Wilhelmsfeld 1990, 59-68 (pro lingua 7).
  9. "Sprache, Identität und Nationalismus. Gedanken eines Sprachwissenschaftlers", in: Zacharasiewicz, Waldemar/Kirsch, Fritz Peter (Hg.), Kanada/Europa. Chancen und Probleme der Interkulturalität. Canada/Europe. Opportunities and Problems of Interculturality. Canada/Europe. Chances et malaises de l'interculturalité. Symposium anläßlich der Eröffnung des Zentrums für Kanada-Studien der Universität Wien, 9.-10. Oktober 1998, Hagen 2000, 121-135 (Kanada-Studien 28).
  10. "Zur Entstehung und Entwicklung einer beruflichen Fachsprache in und ab dem 16. Jahrhundert: Die französische Druckersprache", in: Fachsprachen - Language for Special Purposes, 2. Halbband - HSK 14.2, Berlin, New-York (De Gruyter) 1999, 2541-2549.
  11. "Le compte-rendu. Un genre délicat", dans: Schwarze, Sabine / Reutner, Ursula (eds): Le style, c'est l'homme. Unité et pluralité du discours scientifique dans les langues romanes. Frankfurt (Lang), p. 317-323.
Cf. noch A 2, 3, 6, 8


3. Wortgeschichte, Terminologie, Semantik, Lexikographie / Histoire de mots, terminologie, sémantique, lexicographie

  1. „Afr. bastart - fils de bast. Ein Ingwäonismus im Galloromanischen", in: Zeitschrift für romanische Philologie 81, 1965, 310-324.
  2. „Fr. traduire, lat. traducere und die kulturelle Hegemonie Italiens zur Zeit der Renaissance", in: Zeitschrift für romanische Philologie 87, 1971, 99-105.
  3. „Un problPme de datation premiPre. Lettres ytallicques chez Jean Lemaire de Belges", in: Le français moderne 41, 1973, 182-185.
  4. „Zur Diskussion über Terminologie und Semantik", in: Übersetzer und Dolmetscher. Theoretische Grundlagen, Ausbildung, Berufspraxis, hrsg. von Volker Kapp (Uni-Taschenbücher 325), Heidelberg 1974, 50-61. - 2. Aufl. 1984.
  5. „A propos de quelques mots occitans d'origine inconnue. Corrections et additions au FEW", in: Hommage B Jean Séguy, Toulouse 1978, T. 2, 439-445. (Via Domitia, nouv. sér. t. 14, 1978, no spécial).
  6. „Zur Wertung von gothique in der französischen Renaissance", in: Sprachtheorie und Sprachenpraxis. Festschrift für Henri Vernay. Tübingen 1979, 443-451.
  7. „Zu kelt. kal- 'weiß, weißgefleckt' und möglichen okzitanischen Entsprechungen", in: Festschrift für Johannes Hubschmid zum 65. Geburtstag, hrsg. von O. Winkelmann u. M. Braisch, Bern/München 1982, 899-907.
  8. „Ingwäonisch, fränkisch und französisch. Anfrk. ai und afr. A", in: Fakten und Theorien. Festschrift für Helmut Stimm, hrsg. von S. Heinz und U. Wandruszka, Tübingen 1982, 353-361.
  9. „Les sources du vocabulaire usuel contemporain", in: La créativité lexicale dans le langage courant, Bruxelles 1982, 17-19, 47, 81.
  10. „Aspetti linguistici delle relazioni fra Venezia ed Augusta", in: Linguistica e dialettologia veneta. Studi offerti a Manlio Cortelazzo dai colleghi stranieri, Tübingen 1983, 275-281.
  11. „Zum Begriff des "Gelehrten" in der Encyclopédie", in: Le Gai Savoir. Essays in Linguistics, Philology and Criticism. Dedicated to the Memory of Manfred Sandmann, ed. by M. Cranston, Madrid 1983, 120-131.
  12. „Zum Wortverständnis in der französischen Lexikographie. Das Problem motivierbarer Komposita", in: Theoretische und praktische Probleme der Lexikographie (1. Augsburger Kolloquium), hrsg. von D. Götz und T. Herbst, München 1984, 408-429.
  13. „Les noms de lieux en -ham et le problPme des éléments non-franciques en français", in: Agronymes: mélanges de toponymie et de dialectologie, en hommage B Pierrette Dubuisson, publ. par Gérard Taverdet, Dijon: A.B.D.O. 1987, 140-151.
  14. „Zur Ausgliederung und Verbreitung einer Fachterminologie. Das Beispiel der französischen Druckersprache", in: Technische Sprache und Technolekte in der Romania (=Romanistisches Kolloquium II), hrsg. von Wolfgang Dahmen/Günther Holtus/Johannes Kramer/Michael Metzeltin, Tübingen 1989, 140-151.
  15. „Von der ars grammatica zur ars magica", in: Texte, Sätze, Wörter und Moneme. Festschrift für Klaus Heger zum 65. Geburtstag, hrsg. von Susanna R. Anschütz, Heidelberg 1992, 673-678.
  16. ,,Autour de la notion de Midi", in : Récits d'Occitanie, sous la direction de Jean-Claude Bouvier, Jean-Noël Pelen. Publications de l'Université de Provence (collection "le temps de l'histoire"), 2005, p. 9-16. [Publ. en version allemande modifiée sous le titre : ] ,,MIDI als lexikographisches Problem", in : Echenique Elizondo, Maria Teresa / Sanchez Mendez, Juan P. (Hg.), Lexikografía y lexicología en Europa y América. Homenaje a Günther Haensch en su 80 aniversario, Madrid (Gredos) 2003, p. 683-690.
  17. "Zur Geschichte der pejorativen Semantik von bourgeois", in : Plocher, Hanspeter / Kuhnle, Till R. / Malinowski, Bernadette, Esprit civique und Engagement. Festschrift für Henning Krauß zum 60. Geburtstag, Tübingen (Stauffenburg) 2003, p. 699-710.
Cf. noch A 5, 7, 8 und B 2.4

C - Rezensionen/Comptes rendus

  1. Georges Straka, Poemes du XVIIIe siPcle en dialecte de Saint-Etienne (Loire). T. 1 : Edition avec commentaires philologique et linguistique. T. 2 : Glossaire, Paris 1964, in: ZrPh 82, 1966, 407-412.
  2. Eric Buyssens, Linguistique historique. Homonymie - Stylistique - Sémantique - Changement phonétique, Bruxelles - Paris 1965, in: ZrPh 83, 1967, 99-104.
  3. Communications et rapports du Premier CongrPs International de Dialectologie générale (Louvain 21-25 aoft, Bruxelles 26-27 aoft 1960), P. 1-4, Louvain 1964-65, in: ZrPh 83, 1967, 631-641.
  4. Eberhard Kranzmeyer, Mundarten und Geschichte, in: ZrPh 83, 1967, 664f.
  5. Marthe Philipp, Le systPme phonologique du parler de Blaesheim. Etude synchronique et diachronique, Nancy 1965, in: ZrPh 84, 1968, 217-219.
  6. Ernest Beyer, La palatalisation vocalique spontanée de l'alsacien et du badois. Sa position dans l'évolution dialectale du germanique continental, Strasbourg 1964, in: ZrPh 84, 1968, 219-220.
  7. Germanische Dialektologie. Festschrift für Walther Mitzka zum 80. Geburtstag, Bd. 1.2, Wiesbaden 1968, in: ZrPh 84, 1968, 667-670.
  8. Verhandlungen des zweiten Internationalen Dialektologenkongresses (Marburg/Lahn, 5.-10. Sept. 1965), Bd. 1.2, Wiesbaden 1967-68, in: ZrPh 85, 1969, 559-564.
  9. Gunnar Tilander, Littré et Remigereau comme lexicographes et Miscellanea cynegetica, Karlshamn 1968;,in: Archiv für d. Studium d. neueren Sprachen u. Literaturen Bd. 206, 1970, 308-309.
  10. B.E. Vidos, Handbuch der romanischen Sprachwissenschaft, München 1968, in: ZrPh 86, 1970, 466-468.
  11. Konrad Ewald, Terminologie einer französischen Geschäfts- und Kanzleisprache vom 13. - 16. Jahrhundert (aufgrund des 'Cartulaire de l`abbaye de Flines'), Phil. Diss. Basel, Liestal 1968, in: ZrPh 86, 1970, 478-479.
  12. Romanische Philologie heute. Prof. Dr. phil. habil. Rita Schober zum 50. Geburtstag. Wissenschaftliche Zeitschrift der Humboldt-Universität zu Berlin. Gesellschafts- und sprachwissenschaftliche Reihe, Jahrgang XVIII, 1969, H. 4 (565-727), in: ZrPh 86, 1970, 652f.
  13. Henri Guiter, Atlas linguistique des Pyrénées Orientales, Paris 1966, in: Nueva Revista de filología hispánica 19, 1970/71, 421-423.
  14. Atti del Convegno Internazionale sul tema: Gli Atlanti linguistici, probleme e risultati (Roma 20-24 ottobre 1967), Acc. naz. dei Lincei 366/1969, Roma 1969, in: ZrPh 87, 1971, 592-596.
  15. Varia linguistica (Maupertuis-Turgot-Condillac-Du Marsais-Adam Smith), ... textes rassemblés et ann. par Charles Porset, Bordeaux 1970; in: Archiv für d. Studium d. neueren Sprachen u. Literaturen Bd. 209, 1972, 393-394.
  16. Jacques Chaurand, Les parlers de la Thiérache et du Laonnois. Aspects phonétique et morphologique. Méthodologie et lexicologie dialectales (Etudes linguistiques V), Paris 1968, in: ZrPh 88, 1972, 261-263.
  17. Walther Kienast, Studien über die französischen Volksstämme des Frühmittelalters, Stuttgart 1968, in: ZrPh 88, 1972, 213-216.
  18. Alberto VBrvaro, Storia, problemi et metodi della linguistica romanza, Napoli 1968, in: ZrPh 88, 1972, 201-202.
  19. Klaus Dietz, Die Rezeption des vorkonsonantischen L in romanischen Lehnwörtern des Mittelenglischen und seine Reflexe im neuenglischen Standard, Bd. 1.2, München 1968, in: ZrPh 88, 1972, 539-540.
  20. Etudes de linguistique franco-canadienne. Communications présentées au XXXIVe CongrPs de l`Ass. canadienne-française pour l'Avancement des sciences (Québec, nov. 1966) et publ. par Jean-Denis Gendron et Georges Straka, Paris - Québec 1967, in: ZrPh 88, 1972, 595-597.
  21. Heinrich Bischoff, Setzung und Transposition des -MENTE-Adverbs als Ausdruck der Art und Weise im Französischen und Italienischen, mit bes. Berücksichtigung der Transposition in Adjektive, Phil. Diss. Zürich 1970, in: Le français moderne 41, 1973, 195-196.
  22. John Fox, Robin Wood, A Concise History of the French Language (Phonology and Morphology), Oxford 1968, in: ZrPh 88, 1972, 526-527.
  23. Aspekte der Soziolinguistik. Hrsg. von Wolfgang Klein und Dieter Wunderlich, Frankfurt/M. 1971, in: ZrPh 88, 1972, 603-604.
  24. Glanville Price, The French Language: present and past. London 1971, in: ZrPh 88, 1972, 528-529.
  25. Langenscheidts Handwörterbuch Spanisch. T 1: Spanisch-Deutsch. Von Heinz Müller und Günther Haensch, Berlin/München/Zürich 1971, in: ZrPh 89, 1973, 591-595.
  26. Gerhard Rohlfs, Romanische Sprachgeographie, München 1971, in: ZrPh 89, 1973, 524-527.
  27. Nina Catach, Jeanne Golfand, Roger Denux, Orthographe et lexicographie (Littré, Robert, Larousse), t. 1: Variantes lexicographiques - Mots latins et grecs - Mots étrangers, Paris 1971, in: ZrPh 90, 1974, 555-558.
  28. Interlinguistica. Sprachvergleich und Übersetzung. Festschrift zum 60. Geburtstag von Mario Wandruszka, hrsg. von Karl-Richard Bausch und Hans Martin Gauger, Tübingen 1971, in: ZrPh 90, 1974, 605-615
  29. Charles de Bovelles, Sur les langues vulgaires et la variété de la langue française. Texte latin, trad. française et notes par Colette Dumont-DemaisiPre, Paris 1973, in: Romanistisches Jahrbuch 25, 1974, 224-225.
  30. Actes du Colloque de Dialectologie (Caen, 29.-31.3.1973): "Les produits alimentaires B base de farine dans le nord-ouest du domaine gallo-roman", Université de Caen, Institut de Linguistique et Philologie Françaises, 1975, in: ZrPh 91, 1975, 572.
  31. Marcel Juneau, Contributions B l'histoire de la prononciation française au Québec. Etude des graphies des documents d'archives, Québec/Paris 1972; in: ZrPh 92, 1976, 231-234.
  32. Kurt Baldinger, Dictionnaire onomasiologique de l'ancien occitan. DAO. Fasc. 1, Tübingen 1975. - ders.: Dictionnaire onomasiologique de l'ancien gascon. DAG. Fasc. 1, Tübingen 1975, in: Beiträge zur Namenforschung N.F. 12, 1977, 104-107.
  33. Reine Cardaillac Kelly, A descriptive analysis of Gascon, The Hague/Paris 1973, in: Linguistics 196, 1977, 98-100.
  34. Jean-Claude Bouvier, Les parlers provençaux de la Drôme. Etude de géographie phonétique, BibliothPque française et romane, série A, Manuels et études linguistiques 33, Paris (Klincksieck) 1976, 609 S. (mit 75 Karten), in: ZrPh 94, 1978, 209-211.
  35. Documents linguistiques de la France p.p. J. Monfrin, vol. 1: Chartes en langue française antérieures B 1271 conservées dans le dép. de la Haute-Marne. Vol. prép. par J.G. Gigot, Paris 1974. - Id., vol 2: Chartes en langue française antérieures B 1271 conservées dans le dép. des Voges. Vol. prép. p. J. Lanher, ib. 1975, in: ZfSL 38, 1978, 282-284.
  36. Nachdrucke und Neuerscheinungen zur französischen Sprache in Kanada, in: ZfSL 88, 1978, 369-371.
  37. Joachim Göschel, Norbert Nail, Gaston van der Elst (Hrsg.), Zur Theorie des Dialekts, Wiesbaden 1976, in: ZfSL 38, 1978, 380.
  38. Kenneth E.M. George, Les Désignations du Tisserand dans le Domaine Gallo-Roman. Etude d'un vocabulaire artisanal et technologique, Tübingen 1978, in: ZDL 47, 1980, 113.
  39. Ernst Hirsch, Provenzalische Mundarttexte aus Piemont, Tübingen 1978, in: ZDL 47, 1980, 113-114.
  40. Günter Holtus, Lexikalische Untersuchungen zur Interferenz: die franko-italienische 'Entrée d'Espagne', Tübingen 1979, in: Beiträge zur Namenforschung, N.F. 15, 1980, 425.
  41. Jan Fennis, La "Stolonomie" et son vocabulaire maritime marseillais, Ed. crit., ... avec un glossaire ..., Amsterdam 1978, in: ZrPh 97, 1981, 212-213.
  42. Genres mineurs, Texte zur Theorie und Geschichte nichtkanonischer Literatur ... hrsg. u. komm. von Fritz Nies, München 1978, in: ZrPh 97, 1981, 213-214.
  43. Ingemar Boström, La morfosintassi dei pronomi personali soggetti della terza persona in italiano e in fiorentino. Contributo allo studio storico dei rapporti fra l'italiano standard e la varietB fiorentina, Stockholm 1972, in: ZDL 28, 1981, 398-399.
  44. Atlasul lingvistic român pe regiuni: Maramurees de Petru Neiescu [et alii], vol. I-III, Bucuresti 1969-1973, in: ZDL 48, 1981, 399-400.
  45. Besprechungen: Neuerscheinungen zur französischen Sprache in Kanada, in: ZfSL XCIII/1, 1983, 77-79.
  46. Kurt Baldinger, Dictionnaire onomasiologique de l'ancien gascon. DAG. Fasc. 2/3, Tübingen 1977. - ders., Dictionnaire onomasiologique de l'ancien occitan. DAO. Fasc. 2, ib. 1982, in: Beiträge zur Namenforschung N.F. 18, 1983, 188-189.
  47. Kurt Baldinger, Dictionnaire onomasiologique de l'ancien gascon. DAG. Fascicule 4, Tübingen 1980, Fascicule 5, Tübingen 1982, in: Beiträge zur Namenforschung N.F. 19, 1984, 449.
  48. Kurt Baldinger, Dictionnaire onomasiologique de l'ancien occitan. DAO. Fasc. 3, Tübingen 1982. - ders. Id. Supplément. DAO. Suppl. Fasc. 1, ib. 1980, in: Beiträge zur Namenforschung N.F. 18, 1983, 337.
  49. Anthonij Dees, Atlas des formes et des constructions des chartes françaises du 13e siPcle, Tübingen 1980, in: ZDL 52, 1985, 272f.
  50. Pierre Gardette, Etudes de géographie linguistique publ. par Brigitte Horiot et alii, Strasbourg 1983, in: Romanische Forschungen 99, 1987, 411.
  51. Franco Nicoli, Grammatica milanese con appendice sulla metrica a cura di Dino Gabiazzi e una raccolta di versiono lombarde della parabola del figliol prodigo, Milano 1983, in: ZDL 54, 1987, 137f.
  52. Kurt Baldinger, Dictionnaire onomasiologique de l'ancien occitan. DAO. Fascicule 4, Tübingen 1986, in: Beiträge zur Namensforschung N.F. 22, 1987, 241.
  53. Ahornblätter. Marburger Vorträge über Kanada, Marburg 1987, in: ZrPh 104, Heft 5/6, 1988, 511 f.
  54. Anthonij Dees, Atlas des formes linguistiques des textes littéraires de l'ancien français, Tübingen 1987, in: ZDL 55, 1988, 349f.
  55. Douglas C. Walker, The Pronunciation of Canadian French, Ottawa 1984, in: ZDL 57, 1990, 118 f.
  56. Kurt Baldinger, Dictionnaire onomasiologique de l'ancien gascon. DAG. Fascicule 6, Tübingen 1988, in: Beiträge zur Namenforschung N.F. 24, 1990, 144.
  57. Fernand Carton et Maurice LebPgue, Atlas linguistique et éthnographique picard, vol. I: La vie rurale, Paris (CNRS) 1989, in: RLR 55, 1991, 581-584.
  58. Le livre et l'image en France au XVIe siPcle, (Cahiers V.L. Saulnier 6), Paris 1989, in: ZrPh 107, Heft 5/6, 1991, 713-715.
  59. Louise Péronnet, Le parler acadien du Sud-Est du Nouveau-Brunswick. Eléments grammaticaux et lexicaux, New York/Bern/Frankfurt/Paris 1989, in: ZrPh 109, Heft 3/4, 1993, 447-449.
  60. François Massion, Dictionnaire des belgicismes, Teil 1/2, Frankfurt/Bern/New York/Paris 1987; Alain Nicollier, Dictionnaire des mots suisses de la langue française. Mille mots inconnus en France usités couramment par les Suisses, GenPve (Editions GVA SA) 1990, 171 S., in: Lebende Sprachen 1/1993, 31 f.
  61. Normand Labrie, La construction linguistique de la Communauté européenne, Paris 1993, in: Lebende Sprachen 2/1995, 91.
  62. Kurt Baldinger, Dictionnaire onomasiologique de l'ancien gascon. DAG. Fascicule7, Tübingen 1991; Dictionnaire onomasiologique de l'ancien occitan. DAO. Fascicule 5, ib. 1992; Dictionnaire onomasiologique de l'ancien occitan. Supplément. DAOSuppl. Fasc. 4, ib. 1991, in: Beiträge zur Namenforschung. N.F. 29/30, 1994/95, 341
  63. Axel Maugey, Le roman de la francophonie, Paris/Montreal 1993, in: Lebende Sprachen 1/1996, 38.
  64. Henri Bourcelot, Atlas linguistique et ethnographique de la Champagne et de la Brie, t. 1: 1966, t. 2: 1969, t. 3: 1978, 1045 Karten. - Gabriel Guillaume et Jean-Paul Chauveau, Atlas linguistique et ethnographique de la Bretagne romane, de l'Anjou et du Maine, t. 1: 1975, t. 2: 1983, 592 Karten. - Patrice Brasseur, Atlas linguistique et ethnographique normand, t. 1: 1980, t. 2: 1984, 779 Karten, in: ZrPh, 112, Heft3, 1996, 534-536.
  65. Vocabulari CatalB - Alemany de l'any 1502. Katalanisch-Deutsches Vokabular aus dem Jahre 1502. Nachdruck von Pere Barnils besorgten Facsimileausgabe von 1916. Hg. und mit einem Vorwort versehen von Tilbert Dídac Stegmann. Frankfurt am Main 1991, in: ZDL, 63. Jg., Heft 3, 1996, 360.
  66. Bolletino dell'Atlante Linguistico Italiano. III serie - Dispensa n. 11-16. 1987-1992, Torino 1993, in: ZDL, 63, Jg. Heft 3, 1996, 367.
  67. R. Anthony Lodge, French. From Dialect to Standard. London/New York 1993, in: ZDL, 64. Jg., Heft 2, 1997, 189-193.
  68. Marion Cypionka, Französische "Pseudoanglizismen". Lehnformationen zwischen Entlehnung, Wortbildung, Form- und Bedeutungswandel. Tübingen 1994, in: ZfSL CVII/3, 1997, 343-344.
  69. Französisches Etymologisches Wörterbuch, eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes von Walther von Wartburg, publié sous la direction de Jean-Paul Chauveau, Fascicule n 154, tome XXV, Zbinden 1996, pp. 689-808, in: RLR tome 62, 1998, 262.
  70. Hans Joachim Schmitt, Der französische Wortschatz der Waldenser in Deutschland, Archivstudien, Tübingen (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Bd. 265)1996, in: ZDL, LXVI. Jahrgang, Heft 3 (1999), 356.
  71. Anne Sancier-Chateau, Une esthétique nouvelle: Honoré d'Urfé, correcteur de l'Astrée (1607-1625) (Travaux du Grand SiPcle, vol. 1), GenPve (Droz) 1995, 444 S., in: ZRP Band 115 (1999), Heft 1, 184-186.
  72. Gustav Ineichen, Arabisch-orientalische Sprachkontakte in der Romania. Ein Beitrag zur Kulturgeschichte des Mittelalters, Tübingen (Max Niemeyer Verlag) 1997 (Romanistische Arbeitshefte Bd. 41), in: ZDL, LXVIII. Jahrgang, Heft 1 (2001), 115.
  73. Zarko Mulja i , Das Dalmatische. Studien zu einer untergegangenen Sprache. Köln (Böhlau) 2000 (Quellen und Beiträge zur kroatischen Kulturgeschichte, Bd. 10), 434 S., in: ZDL, LXIX. Jahrgang, Heft 1 (2002), 118.
  74. Valdmann, Albert et alii (dir.): Le français en Amérique du Nord. État présent. Québec: PUL 2005. Dans: ZrP 124, 2008, p. 646-649.


D - Herausgebertätigkeit/Directions de série et d'autres publications

1: Canadiana Romanica publ. par Hans-Josef Niederehe et Lothar Wolf.

  1. Français du Canada - français de France: Actes du colloque de TrPves du 26 au 28 septembre 1985, publ. par Hans-Josef Niederehe et Lothar Wolf, Tübingen 1987, 382 S. (Canadiana Romanica 1).
  2. Michel Tremblay, Schwesterherzchen ("Les Belles-Soeurs"). Ins Deutsche übertragen und eingeleitet von Hanspeter Plocher. Tübingen 1987, 84 S. (Canadiana Romanica 2).
  3. Jörg-Peter Schleser, Kanadier, Pepsis, Frankokanadier und Québécois, Tübingen 1989, 300 S. (Canadiana Romanica 3).
  4. Monique Engelbertz, Le théâtre québécois de 1965 B 1980, Tübingen 1989, 320 S. (Canadiana Romanica 4).
  5. Patrice Brasseur/Jean-Paul Chauveau, Dictionnaire des régionalismes de Saint-Pierre et Miquelon, Tübingen 1990, 745 S. (Canadiana Romanica 5).
  6. Français du Canada - français de France: Actes du colloque international de Cognac du 27 au 30 sept. 1988, publ. par Brigitte Horiot, Tübingen 1991, 236 S. (Canadiana Romanica 6).
  7. Français du Canada - français de France: Actes du troisiPme Colloque international d'Augsbourg du 13 au 17 mai 1991, publ. par Hans-Josef Niederehe/Lothar Wolf, Tübingen 1993, 256 S. (Canadiana Romanica 7).
  8. Pierre Martel/Jacques Maurais (éd.), Langues et sociétés en contact. Mélanges offerts B Jean-Claude Corbeil, Tübingen 1994, (Canadiana Romanica 8).
  9. Dominique Deffain, Un voyageur français en Nouvelle-France au XVIIe siPcle: étude littéraire des relations du pPre Paul LeJeune (1632-1641), Tübingen 1995, 157 S. (CanadianaRomanica 9).
  10. André Magord, Une minorité francophone hors Québec: les Franco-Terreneuviens, Tübingen 1995, 234 S. (Canadiana Romanica 10).
  11. Etudes québécoises: bilan et perspectives. Actes du Colloque scientifique B l'occasion du quinziPme anniversaire du «Centre d'Etudes Québécoises B l'Université de TrPves», 2-5 décembre 1993, publ. par H.-J. Niederehe, Tübingen 1996, 225 S. (Canadiana Romanica 11).
  12. Français du Canada - français de France. Actes du 4e Colloque international du 21 au 24 septembre 1994 (Chicoutimi, Québec), publ. par Thomas Lavoie, Tübingen 1996, 405 S. (Canadiana Romanica 12).
  13. Français du Canada - français de France. Actes du 5e Colloque international de BellLme du 5 au 7 juin 1997, publ. par M.-R. Simoni-Aurembou, Tübingen 2000, 329 S. (Canadiana Romanica 13).
  14. Ertler, Klaus-Dieter, Der frankokanadische Roman der dreißiger Jahre. Eine ideologieanalytische Darstellung, Tübingen 2000, 436 S. (Canadiana Romanica 14).
  15. Patrice Brasseur, Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve. Tübingen 2001, 495 S. (Canadiana Romanica 15).
  16. Le Québec et ses minorités. Actes du Colloque de TrPves du 18 au 21 juin 1997 en l'honneur de Hans-Josef Niederehe, publ. par Beatrice Bagola, Tübingen 2000, 209 S. (Canadiana Romanica 16).
  17. Jens Unterberg, Fremde und Feinde. Phänomenologie des Heterogenen im Quebecer Roman. Tübingen 2003, 225 S. (Canadiana Romanica 17).
  18. Français du Canada - français de France. Actes du sixième Colloque international d'Orford du 26 au 29 septembre 2000 publ. par Louis Mercier, Tübingen 2004, 365 S. (Canadiana Romanica 18).
  19. Kristin Reinke, Sprachnorm und Sprachqualität im frankophonen Fernsehen von Québec. Untersuchung anhand phonologischer und morphologischer Variablen. Tübingen 2005, 195 S. (Canadiana Romanica 19).
  20. Jean Simard, Le Québec pour terrain. Itinéraire d'un missionnaire du patrimoine religieux. Tübingen 2005, 242 S. (Canadiana Romanica 20).
  21. Rodriguez, Liliane: La langue français au Manitoba (Canada). Histoire et évolution lexicométrique. Tübingen 2009 (Canadiana romanica 21).
  22. Horiot, Brigitte / Bignamini-Verhoeven, Chiara (eds): Français de France - français du Canada. Actes du 7e Colloque internatinal de Lyon. Tübingen 2008 (Canadiana romanica 22)

2: Kanada-Studien Hrsg. von Walter Pache (†), Rainer-Olaf Schultze, Roland Vogelsang, Peter Waldmann, Lothar Wolf.

  1. Günther Grünsteudel (Hrsg.), Canadiana-Bibliographie, 1980-1987, Bochum 1989 (Kanada-Studien 1).
  2. Josef Becker/Rainer-Olaf Schultze (Hrsg.), Im Spannungsfeld des Atlantischen Dreiecks: Kanadas Außenpolitik nach dem Zweiten Weltkrieg/Areas of Conflict within the North Atlantic Triangle: Canada's Foreign Policy since the Second World War, Bochum 1989 (Kanada-Studien 2).
  3. Rainer-Olaf Schultze/Jürgen Ender/Martin Thunert, German Students in Canada, Bochum 1989 (Kanada-Studien 3).
  4. Barbara Maas, 'Helpmates of Man': Middle-Class Women and Gender Ideology in Nineteeth-Century Ontario, Bochum 1990 (Kanada-Studien 4).
  5. Roland Vogelsang (Hrsg.), Kanada in der geographischen Forschung der 80er Jahre - Canada in the 1980's: Geographical Problems and Research, Bochum 1989 (Kanada- Studien 5).
  6. Roland Vogelsang (Hrsg.), Kanada im Spannungsfeld regionaler Gegensätze: Untersuchungen zu Bevölkerungsentwicklung, Regionalpolitik und Verfassungsreform in den 80er Jahren, Bochum 1990 (Kanada-Studien 6).
  7. Andrea Koch-Kraft, Deutsche in Kanada, Einwanderung und Adaptation, Bochum 1990 (Kanada-Studien 7).
  8. Ursula Lehmkuhl, Kanadas Öffnung nach Asien. Der Colombo-Plan, das "New Commonwealth" und die Rekonstruktion des Sterlinggebietes 1949-1952, Bochum 1990 (Kanada-Studien 8).
  9. Karla El-Hassan, Kurzgeschichtenensembles. Formen der Verknüpfung anglokanadischer Short Stories, Bochum 1991 (Kanada-Studien 9).
  10. Hans W. Panthel, With My Heart Half-Aglow. Impressions and Discourses in a German-Canadian Context, Bochum 1991 (Kanada-Studien 10).
  11. Leslie A. Pal/Rainer-Olaf Schultze, The Nation-State versus Continental Integration: Canada in North America - Germany in Europe, Bochum 1991 (Kanada-Studien 11).
  12. Martin Thunert, Grundrechtspatriotismus in Kanada? Zur politischen Integrationsfunktion der Canadian Charter of Rights and Freedoms, Bochum 1992 (Kanada-Studien 12).
  13. Rainer-Olaf Schultze/Maria Frühwald, Canadian Studies in the German-speaking Countries. The State of the Art, Bochum 1992 (Kanada-Studien 13).
  14. Kurt P. Bierschock, Zivilreligion, Ethnizität und soziale Strukturen. Zur Genese zivilreligiöser Phänomene in Québec während der dreißiger bis fünfziger Jahre, Bochum 1993 (Kanada-Studien 14).
  15. Udo Kempf (Hrsg.), Québec: Wirtschaft-Gesellschaft-Politik, Bochum 1994 (Kanada-Studien 15).
  16. Steffen Schneider, Staat und regionale Entwicklung: Zur Theorie, Strategie und Praxis subnationaler Industriepolitik am Beispiel Québec, Bochum 1994 (Kanada-Studien 16).
  17. Gustav Schmidt/Jack L. Granatstein (Eds.), Canada at the Crossroads? The Critical 1960s; Kanada am Wendepunkt? Die kritischen 60er Jahre, Bochum 1994 (Kanada-Studien 17).
  18. Walburga Christine Sarcher, Über Ideal und Wirklichkeit der Frankophonie. Eine Untersuchung zum Verhältnis und zur sprachlichen Zusammenarbeit zwischen Quebec und Frankreich, Bochum 1994 (Kanada-Studien 18).
  19. Martin Küster (Ed.), Canadian Studies: A Literary Approach, Bochum 1995 (Kanada-Studien 19).
  20. Rainer-Olaf Schultze/Steffen Schneider (Hrsg.), Die Krise der kanadischen Politik in den 80er Jahren (Kanada-Studien 20).
  21. Maria Frühwald, "The problem is to make the story": Rudy Wiebe's historische Romane im Kontext der nordamerikanischen Moderne, Bochum 1995 (Kanada-Studien 21).
  22. Roland Vogelsang (Ed.), Canada in Transition: Results of Environmental and Human Geographical Research, Bochum 1996 (Kanada-Studien 22).
  23. Rainer-Olaf Schultze (Hrsg.), Aus der Werkstatt der Augsburger Kanadistik: Analysen - Berichte - Dokumentation, Bochum 1996 (Kanada-Studien 23).
  24. Ralf Borchard, Grundlagen einer vierten Option: Kanadische Außenpolitik in der Ära Mulroney, Bochum 1997 (Kanada-Studien 24).
  25. Guido Bimberg (Ed.), Music in Canada/La Musique au Canada: A Collection of Essays, Vol. I, Bochum 1997 (Kanada-Studien 25). [vergriffen]
  26. Norbert Malanowski, Gewerkschaftliche Strategien der Interessenvermittlung in Kanada: Meso-Korparatismus versus Coalition Building?, Bochum 1997 (Kanada-Studien 26).
  27. Hoerder, Dirk/Schultze, Rainer-Olaf, Socio-Cultural Problems in the Metropolis, Hagen 2000 (Kanada-Studien 27).
  28. Zacharasiewicz, Waldemar/Kirsch, Fritz Peter (Hg.), Kanada/Europa. Chancen und Probleme der Interkulturalität. Canada/Europe. Opportunities and Problems of Interculturality. Canada/Europe. Chances et malaises de l'interculturalité. Symposium anläßlich der Eröffnung des Zentrums für Kanada-Studien der Universität Wien, 9.-10. Oktober 1998, Hagen 2000 (Kanada-Studien 28).
  29. Schafroth, Elmar/Sarcher, Walburga/Hupka, Werner (Hg.), Französische Sprache und Kultur in Québec, Hagen 2001 (Kanada-Studien 29).

 

3: Festschrift Kurt Baldinger zum 60. Geburtstag. Hrsg. von Manfred Höfler/Henri Vernay/Lothar Wolf, Tübingen 1979, 2 Bde., 1008 S.