Suche

Hauptseminar: Zweisprachige Wörterbücher auf dem Prüfstand


Titel: Zweisprachige Wörterbücher auf dem Prüfstand
Dozent(in): Prof. Dr. Dr. h. c. Reinhold Werner
Termin: Di 10:00 – 11:30
Gebäude/Raum: D / 1005
Modulsignatur: GySpa 22 – SW Nr. 2, GySpa 230 – SW (1), BacANIS 280 – ANSW (1), MaLa-FW-Spa-05


Inhalt der Lehrveranstaltung:

Gegenstand des Seminars sind Analyse und Bewertung von Inhalten und Textstrukturen zweisprachiger Wörterbücher mit einer romanischen Sprache als Ausgangs- oder Zielsprache. Zu Beginn der Lehrveranstaltung wird eine Theorie der Wörterbuchkritik vorgestellt, welche die Grundlage für einen Katalog von Kriterien für die Wörterbuchbewertung bilden soll. In diesem Kriterienkatalog geht es um folgende Fragengruppen:

  • Welche Daten und Merkmale sind im Hinblick auf die Bewertung von Wörterbüchern zu analysieren?
  • Im Hinblick worauf sind die festgestellten Phänomene zu bewerten?
  • Mit welchen Methoden können Objektivität und Validität von Wörterbuchanalysen und –bewertungen gesichert werden?


Literatur zur Lehrveranstaltung:

Handbücher und Überblicksdarstellungen:

Bajo Pérez, Elena (2000): Los diccionarios. Introducción a la lexicografía, Gijón: Trea.

Béjoint, Henri/ Thoiron, Philippe (eds.) (2000): Les dictionnaires bilingues, Louvain-la-Neuve: Duculot.

Béjoint, Henri (2000): Modern Lexicography. An Introduction, Oxford – New York: Oxford University Press.

Correia, Margarita (2009): Os dicionários portugueses, Lisboa: Caminho.

Engelberg, Stefan / Lemnitzer, Lothar (2001): Lexikographie und Wörterbuchbenutzung, Tübingen: Stauffenburg (Stauffenburg-Einführungen 14).

Hartmann, Reinhard R.K. (2001): Teaching and Researching Lexicography, Harlow – München: Longman.

Hausmann, Franz Josef / Reichmann, Oskar / Wiegand, Herbert Ernst / Zgusta, Ladislav (eds.) (1989-1991): Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. An International Encyclopedia of Lexicography. Encyclopédie internationale de lexicographie, Berlin – New York: de Gruyter (Handbücher zur Kommunikationswissenschaft 5.1, 5.2 u. 5.3).

Herbst, Thomas / Klotz, Michael (2003): Lexikografie, Paderborn – München – Wien – Zürich: Schöningh (UTB 8263).

Jackson, Howard (2002): Lexicography: An introduction, London: Routledge.

Landau, Sydney I. (²2001): Dictionaries. The Art and Craft of Lexicography, Cambridge: Cambridge University Press.

Marconi, Diego (²1986): Dizionari e enciclopedie, Torino: Giapichelli.

Marello, Carla (1989): Dizionari bilingui. Con schede sui dizionari italiani per francese, inglese, spagnolo, tedesco, Bologna: Zanichelli (Fenomeni linguistici 6).

Massariello Merzagora, Giovanna (1983): La lessicografia. Bologna: Zanichelli.

Medina Guerra, Antonia M. (coord.) (2003): Lexicografía española, Barcelona: Ariel.

Porto Dapena, Álvaro (2002): Manual de técnica lexicográfica, Madrid: Arco.

Rafel i Fontanals, Joaquin (2005): Lexicografia, Barcelona: VOC.

Schlaefer, Michael (2002): Lexikologie und Lexikographie. Eine Einführung am Beispiel deutscher Wörterbücher, Berlin: Erich Schmidt (Grundlagen der Germanistik 40), 74 - 200.

Svensén, Bo (2009): A Handbook of lexicography. Cambridge u. a.: Cambridge University Press.

Szende, Thomas (ed.) (2000): Dictionnaires bilingues. Métodes et contenus, Paris: Champion (Études de lexicologie. lexicographie et dictionnairique).

van Sterkenburg, Piet (ed.) (2003): A Practical Guide to Lexicography, Amsterdam – Philadelphia: Benjamins (Terminology and lexicography research and practice 6).

Verdelho, Telmo dos Santos / Silvestre, João Paulo (eds.) (2011): Lexicografia bilíngue. A tradição dicionarística Português – Línguas Moernas, Lisboa – Aveiro: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa – Universidade de Aveiro.

Welker, Herbert Andreas (²2005): Dicionários. Uma pequena introdução à lexicografia, Brasília: Thesaurus.

Welker, Herbert Andreas (2006): O uso dos dicionários Panorama geral das pesquisas empíricas, Brasília: Thesaurus.

Wiegand, Herbert Ernst (1998): Wörterbuchforschung. Untersuchungen zur Wörterbuchbenutzung, zur Theorie, Geschichte, Kritik und Automatisierung der Lexikographie, 1. Teilband, Berlin – New York: de Gruyter.

Bibliographien zur Wörterbuchforschung:

Ahumada Lara, Ignacio (dir./ed.) (2006): Diccionario Bibliográfico de la Metalexicografía del Español (orígenes – año 2000), Jaén: Universidad de Jaén.

Wiegand, Herbert Ernst (1988): „Bibliographie zur Wörterbuchforschung von 1945 bis auf die Gegenwart. 2200 Titel. Ausgewählt aus germanistischer Perspektive“, in Wiegand, Herbert Ernst (ed.): Studien zur neuhochdeutschen Lexikographie VI, 2. Teilband, Hildesheim – Zürich – New York: Olms (Germanistische Linguistik 87 - 90 1986), 627 - 821.

Wiegand, Herbert Ernst (2006 - 2008): Internationale Bibliographie zur germanistischen Lexikographie und Wörterbuchforschung. Mit Berücksichtigung anglistischer, nordistischer, romanistischer, slavistischer und weiterer metalexikographischer Forschungen, Berlin – New York: de Gruyter

Zgusta, Ladislav (1988): Lexicography Today. An annotated bibliography of the theory of lexicography, Tübingen: Niemeyer (Lexicographica, Series Maior 18).


weitere Informationen zu der Lehrveranstaltung:

empfohlenes Studiensemester der Lehrveranstaltung: je nach Prüfungsordnung
Fachrichtung Lehrveranstaltung: Lehramtsstudiengang Spanisch, Bachelorstudiengang Anwendungsorientierte Interkulturelle Sprachwissenschaft (ANIS)
Dauer der Lehrveranstaltung: 2 SWS
Typ der Lehrveranstaltung: HS - Hauptseminar
Bereich: Angewandte Sprachwissenschaft (Romanistik)
Prüfung: Referat / Hausarbeit
Semester: SS 2015